■-* Cccf
0 *00 200 nr»\\cs
1
0 *00 200 km
De partner kan dan een hete cacaodrank tot zich
nemen. De volgende historiën zullen u voorzeker tot
een late stonde boeien.
Rest ons slechts u een aangename „voyage" te wen
sen aan de hand van dit „pardonnez-nous Ie mot"
schokkende verslag.
Op weg
Het weer was heerlijk en we lagen op het dak te zon
nen, terwijl anderen zich vermaakten met het leggen
van de eerste Nederlands-Poolse contacten. Het duurde
erg lang en Ruud besloot de Oder, die een kilometer te
rug lag, te fotograferen. Op de brug aangekomen,
vroeg hij een Poolse soldaat of hij een foto mocht
maken. Deze verdacht hem echter van spionage en zei:
„Nie". Hij gebood Ruud te gaan zitten. Enige tijd later
arriveerde een Poolse officier van een vooroordeel be
vestigend type, die Duits sprak. Hij stak een verhaal af
over spionage en inbeslagneming van camera en film
pje. IJverig argumenteren dat in Nederland alles wèl
mag, hielp niet. Na drie kwartier kwam Ruud met de
officier terug. Deze zag Arent en Paul in dezelfde uit
monstering, wat hem de volgende uitroep ontlokte:
„Dein Freund ist ein Spion!" Een moment later zag Rik
Ruud en vroeg: „Hé Ruud, waar is je fototoestel?"
waarop de militair het apparaat omhoog hield. Er werd
driftig getelefoneerd. We dachten: „Dat begint goed".
Ruud legde toen de situatie voor aan een hogere Oost-
duitse militair en de zaak werd gesust. Ondertussen
waren wij aan de beurt. We moesten onze waarde
papieren en geld inklaren; gelijktijdig moesten de Polen
naast ons alles uitpakken.
Om kwart over zes 's avonds reden we over de grens.
We moesten om acht uur in Warszawa (Warschau) zijn,
dat 630 km verderop ligt. Bij de grens waren we ge
waarschuwd voor het slechte wegdek en de spoorweg
overgangen. Het eerste viel mee, het tweede niet. Het
wegdek tussen de rails ligt gemiddeld 20 cm lager.
We voerden de snelheid op tot boven de 120 km/uur en
reden tot aan een wegrestaurant, waar we voor het
eerst werden geconfronteerd met de Poolse kwaliteit
van klasse 3 a 4. Karakteristieken: zeer vet, alleen de
cola was goed (Pepsi). Daarna tankten we voor het
eerst op Pools grondgebied. Tijdens het zoeken naar het
tankstation passeerden we met een vaartje van 40
km/uur de enige bemande politiecontrolepost. Het tan
ken ging soepel. Even later pikten we twee Poolse
meisjes als liftsters op; zij moesten naar een boerderij
50 km verderop. We wisselden daar tussen ganzemest
en stapels manden ons eerste geld zwart tegen 500
zlotty voor één mark, de beste koers van de gehele
studiereis zou later blijken.
's Avonds laat belden we Karei, die intussen per vlieg
tuig was gearriveerd en in Hotel Warszawa wachtte,
dat we later zouden komen. Om half 2 's nachts arri
veerden we bij het hotel, waar een dronken Pool „Milic-
ja, Milicja" politie, politie) schreeuwde, toen hij ons
zag. Hij werd terstond opgepakt.
Een kartografische onderneming
Een lange tijd aan de ontbijttafel en een redelijke hoe
veelheid koffie en cola waren nodig om ons deze och
tend tot volledig waken te krijgen, en om de „culture
shock" te beteugelen. Tot bewustzijn gekomen, reden
wij over het zonovergoten asfalt van de straten van
Warschau naar onze eerste geodetische excursie:
,,Panstwowe Przedsiebiorstrwo Wydawnictw Karto-
graficznych Warszawa" (editorial cartografie enterpri
se).
De meesten van ons zijn meegeweest met de Honga-
rije-excursie in 1985 en waren reeds bekend met de be
drijfsfilosofie van dit soort ondernemingen in de Oost
bloklanden. Deze filosofie is eenvoudigweg „functiona
liteit (door geldgebrek)". Dit uit zich al meteen in de
huisvesting. Weinigen van ons waren dan ook verbaasd
over de esthetisch onverantwoorde uitvoering van de
vloerbedekking, het behang of de meubilering. Het blijkt
echter wel degelijk mogelijk om in een weinig inspire
rende omgeving tot een goed eindprodukt te komen.
Het eindprodukt van het bedrijf is de kaart, met name
de thematische kaart.
Topografische en thematische informatie vormen de in
put van het bedrijf. Men gaat dus uit van bestaande
kaarten, en heeft geen landmeetkundige of fotogram-
metrische afdeling. Op deze bestaande kaarten super-
poneert men de thematische data. Een nieuw kaartje
vormt dan de output. Alle werkzaamheden gebeuren
nog volledig met de hand.
V.l.n.r. (op de auto): Karei Zuidweg, Paul Diepstraten, Arent
Roggeveen, Daan van der Hoeven, Nyckele Sap, daarvoor: Ruud
van Rossem en Rik Duursma.
384
NGT GEODESIA 88