Vooral gebrek aan harde (westerse) valuta zijn er debet aan, dat automatiseringsapparatuur vooralsnog onbe reikbaar is voor de Polen. De optisch-mechanische ap paratuur is geheel verouderd, maar voldoet blijkbaar nog uitstekend. Toppunt was wel de vooroorlogse ver grotingsmachine van Zeiss; deze is waarschijnlijk even bijzonder als bejaard. Het bedrijf heeft, ter compensatie, een behoorlijk aantal werknemers in dienst, dat zich voornamelijk bezighoudt met gespecialiseerd teken- of graveerwerk. Het groot ste gedeelte van deze kartografen is vrouwelijk. Onze vraag hieromtrent werd beantwoord met een opmerke lijke uitspraak: „Tekenen is typisch vrouwenwerk, want het is precisiewerk, maar je hoeft er niet zo bij na te denken". Of de opmerking luimig bedoeld was, was niet duidelijk. Een bijzondere afdeling van het bedrijf vervaardigt reliëfmodellen uit kaarten en hoogtegegevens. Twee medewerkers zijn hier full-time mee bezig, want er is veel vraag naar reliëfkaarten. Ook hier doet men alles uiteraard weer met de hand. Eerst wordt een uit hout, in laagjes opgebouwd, con cept gemaakt; hieruit wordt een gips-versie vervaar digd, waarvan de pvc afdrukken kunnen worden ge perst. Het resultaat is zeer fraai. Na een uitvoerige en geslaagde rondleiding volgde een kleine discussie in on gedwongen sfeer. Met welgeteld 77 kaarten (11 per persoon) en twee reliëfmodellen verlieten wij het ge bouw, uitgewuifd door de directie. Warschau Niet veel later bevonden we ons in de „oude stad" van Warschau. Dit gedeelte is in de oorlog plat gebombar deerd. Aan de hand van oude foto's hebben de Polen het in oude stijl herbouwd. Het resulteert in een uiterst sfeervol geheel. Na de lunch gebruikten we het inmiddels beroemde ijsje op het marktplein. Hoewel wij de leeftijd reeds lang zijn gepasseerd dat ijsjes echt indruk op ons kunnen maken, zullen wij deze niet snel vergeten. Een koele overdaad van vruchten en ijs, geen Italiaan doet het ze na. Een lieftallige serveerster diende ze op in de hete zon. De rest van de middag gingen we winkelen in Warschau. Na de bestijging (met bontmuts) van het cultuurpaleis, een geschenk van de Sowjets, verlieten wij Warschau met bestemming Olsztyn. Na een gezellige rit, een ranzige maaltijd in een „weg restaurant" en een illegale dieseltransactie met een vrachtwagenchauffeur werd ons doel uiteindelijk be reikt. Op weg naar Oost-Pruisen. Ontvangst op „Akademia Rolniczo-Techniczna" Met het ochtendgloren gingen we pas naar bed. Na een korte nacht werden we opgetrommeld om de campus te bekijken. Ene Artur leidde ons door het gebouw; wij probeerden op te letten. De officiële ontvangst op de faculteit werd door prof. Gajderowitz verzorgd met o.a. thee en niet met koffie. De decaan, prof. Sikorski, was helaas afwezig. Rond het middaguur leidde Artur ons naar de mensa, waar we kartonnen bonnen ter grootte van een halve postzegel gedistribueerd kregen. De onheilspellende walm die daar hing, nodigde ons nu niet bepaald uit tot consumeren. Doch hongerig als we waren, wisten wij tenminste iets oraal in te brengen van datgene dat de enigszins bejaarde vrouwen ons vanuit hun gaarkeuken toelepelden. Dit overigens zeer tot hunner vermaak. Na de maaltijd stond voor ons allen vast hier nimmer meer voedsel te zoeken, hetgeen Artur verbaasde. Voortaan zochten wij ons hongerig heil in één van de drie pizza lokalen in de stad. Olsztyn 's Middags had het Poolse management een stadsrond- leiding in gedachten. We werden door ene Slawek ge boden ons bij de oude stadspoort te vervoegen, alwaar we een stadsgids zouden treffen. Na enig wachten stond vast, in ieder geval voor ons, dat deze persoon niet zou komen opdagen. Het wachten beu besloten wij het centrum te verkennen. Daar vonden wij alras een drinklokaal, waar wij nietsvermoedend bier bestelden. Ondanks vooroorlogse dorst slaagden wij er niet in het sterk naar honing neigende nat op te drinken. Des avonds maakten wij kennis met „Janko Student" Jan Student). Na een inleiding van Gajderowitz over het te verrichten veldwerk was het tijd voor integratie. Op ons initiatief werd na vijf minuten besloten het één en ander op ons terras voort te zetten, hetgeen mede dank zij de door ons geleverde „piwo i wodka" bier en wodka) slaagde. Omwoners (zwetende Polen) klaag den hamer en sikkel, zodat wij onze borrel naar een lief lijk „jezioro" meer) verplaatsten. Gezelligheid, we derom tot aan het ochtendgloren. Wreed gewekt door Poolse landmeters met wijde broekspijpen kwamen we tot de volgende conclusie: wodka is het gruwelijke communisme in de praktijk. Nadat we vol enthousiasme waren opgestaan, kwamen we tot de ontdekking dat van ploeg één de theodoliet was gebroken, van ploeg twee het netwerk reeds was gemeten en voor ploeg drie de enige taak het horizonte ren van een theodoliet was. Kortom, binnen een uur waren wij allen terug op onze kamers, alwaar wij mid dels „Delftsch Corporael" vernuft koffie wisten te zet ten in een glazen lampekap. Ruud keek toe. Na een korte duik in een nabijgelegen meer overi gens het zwaarst vervuilde van Polen en de ken nismaking met Katrina en alom rondhuppelende Poolse scouts kregen we een geslaagde rondleiding door een uit Oostenrijk stammende gids die goed op de hoogte was van de Duitse nomenclatuur. We bezochten ach tereenvolgens het oude centrum van Olsztyn (Allen- stein), het slot aan de rivier de Lyna (Alle) en de kathe draal waar Glemp ooit bisschop was. De volgende dag, vroeg in de namiddag bezochten we het Planetarium van Olsztyn, hetgeen ter gelegenheid van het 500e geboortejaar van Copernicus is gebouwd, NGT GEODESIA 88 385

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

(NGT) Geodesia | 1988 | | pagina 13