Sil Bartje Holle Bolle Giis stellen in de vorm van mager tegenover vet, hard tegenover zacht, zowel in lettertype als in tint. De mogelijkheden zijn legio. Hoe zijn de uiteindelijke typografische mental maps tot stand gekomen? De eerste stap om van herinneringen te komen tot een kaart was gebaseerd op een deel van de Topografische Kaart van Nederland. Het mondde echter uit in een soort van kaartsampling, waarbij plaats-, streek- en straatnamen werden vervangen door gebeurtenissen en herinneringen die zich op de betreffende plaats hadden afgespeeld. Dat gaf echter geen voldoening. Bovendien waren de mogelijkheden dan wel erg beperkt. De tweede stap bestond uit het vervangen van beeldelementen door typografie. Wegen en kanalen werden vervangen door tekstregels; de vormgeving daarvan (lettertype, kleurge bruik, enzovoort) werden afgestemd op de aard van het te vervangen beeldelement. Met deze stap komen we dichter Kaart 'Dam- bij het doel, maar nog steeds zijn we te gebonden aan wat plaatsen de topografische ondergrond te bieden heeft. Bovendien zou het kiezen van een klein deel van de Nederlandse kaart een groot deel van het publiek buitenspel zetten en dat is niet de bedoeling. Veel mensen realiseren zich niet direct dat zoveel alledaagse dingen en onderwerpen geografisch bepaald zijn. En ik was benieuwd naar de typografische verbeeldingsmogelijkhe den daarvan. Dus: hoe kun je nu iets over plaatsnamen zeg gen, zonder de namen feitelijk te noemen? Aansluitend op de vraag 'Is een kaart zonder typografie nog leesbaar?' stelde ik mij daarom met het oog op de te maken mental maps de vraag 'Is een kaart met alleen maar typografie nog lees baar?'. De tien resulterende typografische mental maps geven hier afdoende antwoord op. Een typografische kaart kan zeker leesbaar zijn. Er zijn vele onderwerpen die zich lenen voor een typografische vertaling naar de kaart van Nederland. Tien daarvan zijn nu aan de beurt gekomen, wellicht volgen er nog meer. Het werk bevat bewust een hele serie kaarten; ze moeten in eikaars context worden ge lezen om de contouren van Nederland gemakkelijk te kunnen herkennen. Enkele van de kaarten laten zich ook buiten de context goed lezen. Een voorbeeld is de kaart 'streekliteratuur'. In deze kaart zijn fragmenten opgeno men van streekromans. Al lezende komt men erachter dat het gaat over een pastoor, varkenshouderij, het sta tion in Zierikzee, enzovoort. De on derlinge rangschikking van deze frag menten maakt het verhaal compleet: het gaat over Nederland. Een andere kaart is de kaart 'Dam- plaatsen'. Alle plaatsen in Nederland die eindigen op dam, Kaart staan op deze kaart. Er verschijnt een merkwaardige, maar Legendarische logische, verdeling van de plaatsen over de kaart. Er is voor figuren gekozen om het laatste deel van de plaatsnamen 'dam' niet 472 Hansje Mariken Neeltje Maurits te schrijven, maar te verbeelden. Een dambord van de betreffende plaatsen is het resultaat. De kaart 'Logisch Ne derland' zet de kaartlezer op het ver keerde been. Er spreekt een schijnbaar logische, alfabetische ordening van de plaatsen in Nederland uit: in het noor den Appingedam en meer naar het zuiden Beerta, Cornjum, Drachten, Emmen, enzovoort. Van oost naar west zit Nederland ook op die manier in elkaar: van Aalten in de Achterhoek tot Zoutelande in Zeeland. Geen speld tussen te krijgen, zo te zien. Het laatste voorbeeld is de kaart 'Legen darische figuren'. Op deze kaart ver wijzen namen als Sil, Bartje, Flipje, Hansje en Marieke naar verhalen die zich ergens hebben afgespeeld. Nie mand kent de personen zelf, maar ze staan voor een verhaal en daarmee voor een plek in Nederland. De kaar ten hebben op diverse exposities ge hangen. Er hangen zelfs al kaarten in woonkamers en op kantoor. 2000-10 GEODESIA Us Mem Berend Botje Foekje en Fedde Jan Klaassen de Dokwerker de Bloemenmeisjes ker Jantje GrOOtje Zoete Lieve Gerritje Ketelbinkie néÉ*

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

(NGT) Geodesia | 2000 | | pagina 34