"Rotterdamse kaartbijhouding
Reactie
w
Slot
Literatuur
(Qeo-lnfo 2012-3, pagina 6)
Der Ich-Erzahler wird ca. 1863 Surveyor, Feldmesser, für eine der geplanten trans-
kontinentalen Eisenbahnen durch die USA bei der Atlantic and Pacific Company.
Zuvor hat er im Surveying Office ein Examen bestanden, indem er „den Gebrauch
der verschiedenen Instrumen te zu erklaren und das Zeichnen von Karten und Planen
zu beschreiben hat te" und sich „überdas Wesen und die Unterschiede derAufnahme
durch Koordinaten, der Polar- und Diagonalmethode, der Perimetermessung, des Repe-
titionsverfahrens, der trigonometrischen Triangulation ausgesprochen hatte." {Z\t\en
nach Winnetou 1. Band).Tatsachliche Quelle von Karl May's Kenntnissen war sein
Brockhaus'Conversations-Lexikon. Dort finden sich unterdem Stichwort Feld-
meBkunst alle von ihm genannten Fachausdrücke. Für die Nutzung dieser Quelle
gibt es sogar einen Beweis, denn Mays 2500 Bande umfassende Bibliothek ist im
Karl-May-Museum Radebeul in der Villa „Shatterhand." erhalten geblieben.
Und darin finden sich von ihm manche Randnotizen. Bei der FeldmeBkunst sind es
winzig kleine waagerechte Striche. Seine Fundstellen für den Surveyor.
(Veröffentlichungen von VermessungsingenieurRolfJ.G. Stadelmayerin den Mitt. der Karl-May-Gesellschaft.)
Oberingenieurs Bancroft zur Erforschung
und Ausmessung zugefallen ist, liegt zwi-
schen dem Quellgebiet des Rio Pecos und
des südlichen Canadian. Da seine Kollegen
sehr trage und trunksüchtig sind und es
mit ihren Fachkenntnissen nicht weit her
ist, muss er alles alleine machen."(Sascha-
Schneider-Ausgabe (1904) von Winne-
tou-i). Dat stemt overeen met de tekst van
Karl May dat de groep landmeters teveel
aan de brandewijn was, maar de schrijver
liet evenwel hier wat in het midden of Old
Shatterhand ook aan dit drinkgebeuren
deelnam.
Op basis van de reisvertelling van Karl May
verschenen bij Karl-May-Verlag Bamberg
Radebeul - en opnieuw uitgegeven door
Eckart Sackmann met medewerking van
Florst-Joachim Kalbe und Detlef Lorenz
- de stripverhalen Winnetou. Daar is de
bijgaande afbeelding in vertaalde edities
uit afkomstig. Naast de'meet-huifkar' is
op de afbeelding van een stripboek te
zien dat onze Old Shatterhand dezelfde
meetattributen had als de landmeters uit
de vorige eeuw. Floe een en ander ook
in het verleden wel of niet waar geweest
moge zijn; het zou toch kunnen dat
de harten van sommige lezers van dit
tijdschrift nu wel wat sneller gaan kloppen
en zij nu ook met trots zouden kunnen zijn
vervuld, nu zij 'old-fellows' blijken te zijn
van de fameuze Old Shatterhand. f
May, Karl. Winnetou-verhaal:"Greenhorn"
Uitgeverij Arboris BV Zelhem
Adri den Boer schreef over een 'merk
waardige Rotterdamse kaartbijhouding'.
Dit naar aanleiding van een foutieve
straatnaam in Nieuwerkerka/d IJssel
(gemeente Zuidpias) op de RET-lijnen-
kaart. Graag wijzen wij op het feit dat de
betreffende kaart niet gemaakt wordt
door de gemeente Rotterdam, maar door
een kartografisch bureau uiteen andere
grote stadOverigens maakt de
RET geen deel meer uit van de gemeente
Rotterdam en is RET niet verplicht onze
kaartinformatie te gebruiken. Op ónze
Rotterdamse kaart staat het gebied bui
ten de gemeentegrens van Rotterdam
in grijs afgebeeld, zonder straatnamen
en is de informatie afkomstig van het
Kadaster, f
Nico Goverde (GW Rotterdam)
Geo-lnfo 2012-5 17
Kaartfragment GW Rotterdam met de onbenoemde Nieuwerkerkse Vrijheidslaan, voorheen Burg. Jasstraat.