50 jaar commissies Buitenlandse Aardrijkskundige Namen (BAN) Lijst van Landennamen BAN Om ruimtelijke informatie te kunnen'plaatsen' hebben kaartgebruikers aardrijkskundige namen nodig en moeten kartografen die namen dus aan kaarten toevoegen. Maar dan wei in de juiste spelling. Zeker in een tijd waarin die namen "ook gebruikt worden om allerhande bestanden aan elkaar te knopen. Daarom hebben kartografen al meer dan 50.jaar gehamerd op de noodzaak de spelling van aardrijkskundige namen te standaardiseren, zowel waar het binnenlandse (Gorkum of Gorinchem?) als buitenlandse (Kuwait of Koeweit?) namen betreft. De redactie van Ge'on Info erkent die noodzaak en biedt graag ruimte aan de spelers die zich namens hun instanties voor die standaardisatie beijveren om hun argumenten en werkwijzen vooreen breder publiek duidelijk te maken. Commissie voor de Spelling van Buitenlandse Aardrijkskundige Namen 18 Geo-lnfo 2020-1 Figuur 1 - DSJ.]stvMian&efi}i8'men ftgiSr).

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Geo-Info | 2020 | | pagina 20