Azië
■w.
Geo-lnfo
23
A ArtKi;i;Kskind!ge Nan»o Alle Landen Coalmen ter. Alfabetische lijst Wereldzeeën Vertaalhulp Historische benamingen
Afrika Antarctica Australië Oceanic
turoDa Moord en Midden Amerika Zuid-Amerika
Bguuró-KlikkddrtArptiëvanëfiBAN-wfibsitëomsneFéehJgndtéyrridèn.
aangenomen Dmzefffagssysterrrëh-\/an b<f ene
naai het-andere sch rift «orden aangegeven, en
•er wö'rdt aangeggten uit w<èlk© talen de bpgê-
nornerj-endpniemen afkomkigzijn, Er wordt
"•«el üyetk verzetöm schijnbaar incönsequentê,'■
-keuzesJlg verklaren,en met een-schema'(zie ji
figuur g^wprdt de gang van zaken bij deftjédanè;
keuzes inzichtelijk gëmaakt. w
- DëTaalunie gaat mës met nieuweontwi'kke- 's
lingen, Sërst met spraaktechnologie, wSatmgg
njeuvAAÏgemegn secretarissen hopende
Spotep en; waarcommerciele bedrijvengouden
vêrtpzlfhtep ydörspiagïalen, en ook metweten-
isdiappëTijk onderzoek naar Vettaaltechnojogte.
Het 'öhtyvikkelen van programma's voor de auto
matische omzetfingvan namen uit talen met»
niet-Latijnse Schriftsystemen naar het Nederlands
"wordt door de Taalunie gesteund èn lijkt esp
wezenIijk gogd, Wgnneer menrgcbte.t in elk taal-
gebied hetzelfde |ou deen, namelijkalle namen
(en niet allien d^roniemen} San de uitspraak
in de eigen taafafnpasse'h, dan ontstaan er
é/enveël versie van persoons-en plaatsnamen
-alsertaalgebieden zijn en dat leidt tot d^fltote
-Chaos die men juist in internationaal verband wil
probalnsto Per mijden (Oh roeSjtsjapChr uscht-
chovy, Khrushchev; Khrouchtcjaev, Jrushchoy, of
Jerevan, Jerewan, Yerevan, -Erevan). Het Is In strijd
is met de principes vanzJe VN, die naar Univöeity'
Streeft, namelljkdgt-Pan elke plaatsnaam in
elk alfabet mags één naamverse de officiële is.
Het voornemen van de algemeen secretaris om
eep nïeuvfecQmmi^sig binnen deTaaluniè in
hét léven te roepen (de Commissie Anderstalige -
Namen of'CAN) die zowel voor buitenlandss
plaats-als pEtsoonsnamen verantwoprdelijkzal
Zijn: en volgens de nieuwe principes Zal gaan
werken, brengt Örtnelfng ertoezich terug jteAffr
ken ais'VöMaffer. Imde taakomschrijving-van da,»
sSAiteïögjs die,in samenspraak metzijn opvölgèj,
proEdr, A Versloot, tot standjjs gekomen, ïi
Eghtêfspfakevan twee apartésecjies binnen
daCAN, èen vqor plaattpameu - eëh directe
V-öétóëtting Et dé SAN - erfëén voo'rpfefspohs-
namen, die in goéde harmonie samenwerken.
Daarmee gaat eind jgg een nieuwe periodeln.
En de plaatsnamen binnen Nederland?
Hoewel de feellingpet van 1.947 daarom vraa'dt",'"''
gaatde Nederlandse delegatie in de Nedeiiands-
Belgische WoQrdenlijstcömmissië Zich pas
beginjaren 'So-aan de plaatshamen wijden,
nadat dein het voorspel genoemde lieden
haar middels-kamervragen totaüiviteitin deze
hadden aangespoord (haar andere taken waren
middels het'Grothfe Böekjé al in 1554voltooid).
Deja NedèHandSe delegatie ofwel de commlssie-
Van Hgeringgn;(igg2È97Q),c.q.de,:'Osmmissie-
Damstëegt is in de*periode fftsfl ruim zestig
keer bijeëh geweest! Een aantal uit de CBAN
bekendespejerstPfen we hierterug: dr. DP. Blok,
sén drs. JJL'Rbmein (alsadvisguf en documentalist
1960-1973, vervolgens als lid).
De resultaten Van: hëtSVèfk'yafi decom misSie zijn
neergelegd ineen in igy+spn dé' ministervan
onderwijs uitgebracht rapport met een inleiding
waarin de uitgangspunten voor de aanpassing
pah de plaatsnamen aan dé nieQWft spelling zijn
verantwoord en gen lijst van 40 090 namen van
sardrijkskundigEöbjedfen in Nedertand gespeld
conform de nieuwe spelling.
De commissiesignateert hébyolgenda
'Door de overgang van de spelling-De Vrtesen
Te Winkel naar de-spelling-Marchant treden
een aantal zonderlinge spellingsvetschillen in
de Nederiandsékoponiemen óp die slechts
'aanvaardLaaPWaren in het kadértan dé öSêr-
jgajlgstoestand diedespellingwet van 1947 ten
aanzien va n de aa rd r ij ksku ndige na men' bi n nén
Nederjand'had ggschapéfi. Uiteen praktisch
oogpunt dienden deze vkfséhillen opgejiiyente
worde rfén rribiëst ook-een eind gemaakt worden
aan deonzeker'hedeg en fouten diE-voartvloeH
den uit de archaïsch^pellincpn. Daafbijkofrit
de principiëlewenselijkheid om dé' Nederlandse
aard rij ksku ndi-is namen te spel len yojggns dg
;#ge(s dieook'voor andaïéNederlandse woorden
gèlffën. Het jpsdan oote^easzins overdreven te
ifggen, dat de thans ingéyOerde régetihg, dié si»,
'VbterMbeifuTt altjkêtó-KaP-dg Spellingwet 1947 m
en aandeavergangsfeestand een einde maakt,
teedstelangopWch heeftlateh wachten.'
Dé minister SpëBfiffteJ bevjBlid voor #e
reacties uit dere|ienale p^fs'bp de)in het rap->c.r
port gedane voqtftgllen om de spelling van de
plaatsnamea aan' de rrieu'wê wettelijke selling
aan te passen ed liet het rapport in zijn la liggen.
Datdssnu bijna söjaar g^ecjf n.
Meer informatie
Beekman', A,A, (1936) Lijst der aardrijkskundige namen van
Nederland, Uitgegeven door het Koninklijk Nederlandsch
Aardrijkskundig Genootschap, Leiden: JEJ Brill
www,na men,taalu nie.org/buiten landse-aard rij ksku ndige-
namen-het-neder lands
Ferjap, grmei/ri^ Isemmtus
hoogleraar kaitagmfieM
was van iggQMt en rnetMw
voorzitter vah éewèrkgrgff)_
Buitenlandse Aardrijkskundige N
NafriëêAFerjan is bereikbaar via
fg-otitieiin g@uu.ni.
2020-1