published. This is explained by the fact that various countries follow different principles in compilation of glossaries. Nevertheless the success of compilation of polyglot dictionary-glossary of carto- graphic terms, which is the chief task of Commission II of the International Carto- graphic Association, depends greatly upon the coordination of activities of the national terminological commissions and working groups organized recently in many members-countries of the ICA. The recommendations elaborated at the meetings of Commission II in 1965 and 1966 and distributed by Prof. meynen among all members of the Commission, favour formation of common views on our work. However for the sake of further improvement of the matter it is rather useful to exchange information and experience on the principal problems of the work of the national terminological commissions (Geografisch Tijdschrift 1967, p. 75). Putting cartographic terms in good order is considered in the USSR as a compo- nent part of the whole work on the perfection and standardization of terminology in various fields of science and engineering. This work is not limited by simple registration of terms and use of words inherent to one or another field of knowledge. The terminological work in the USSR is connected with the historico-linguistical and scientific and technical researches. In a historical aspect this work includes studying of development of the national scientific terminology in connection with the general development of science and engineering. The Formation ofthe Language of Russian Science by l.l. kutina published by the Institute of Russian Language of the USSR Academy of Sciences in 1964 can serve as an example of such research. This work Covers the development of Russian terminology in mathematics, astronomy and geography since the beginning of the XVIII Century. The scientific and technical aspects of terminological work include the analysis of terminological Systems adopted in one or another field of science or production and the study and critical estimation of each term which is included in a given System. As this takes place various variants of terms and their definitions are revealed and compared. The correspondence of existing terms to the modern level of science and production is established. Erroneous or obsolete terms are revealed. When necessary new terms are created. As a result of such research terms are selected and defined. These definitions must meet present day requirements of science and practice and be recommended for common use. For this reason there is a principal difference between a terminological and an ordinary vocabulary work, which has the aim to reflect possibly fully the existing use of words. The Scientific and Engineering Terminology Committee of the USSR Academy of Sciences is of scientifical and methodical centre of terminological work in the USSR. The Committee works outtheoreticalfoundations and principles of building terminological Systems in the main fields of science and engineering closely connec ted with the fundamental sections of mathematics, physics, chemistry. Geneialized worksBasics of Compilation of Scientific and Technical terminology: Problems of Theory and Methods by d. s. lotte and other pubilications of the Committee serve as guidance for the work of many branch commissions on terminology includ- ing the commissions on cartographic terms. The results of the work of branch commissions are published in separate issues of the collections of recommended terminology. Issue 71published in 1966 contains terms and basic notions on automation. Cartographical terms K.N.A.G. Geografisch Tijdschrift I (1967) Nr. 5

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Kartografie | 1967 | | pagina 3