8. reliefkaart; panoramakaart; basiskaart; faksimilekaart; reklamekaart; schrapjeskaart;
plotkaart; polythematische kaart;
9. uitgave; auteursrecht; licentie; kaartenverzameling; bibliografie; jaar van uitgave; archief-
exemplaar;
10. kartograaf; kartografisch tekenaar; kopiistkartografische vereniging.
Naast de technische termen (definities en equivalenten) zal het woordenboek een alfabetische
index bevatten in alle deelnemende talen, alsmede een bibliografie en als bijlage een layout
van drie topografische kaartbladen 120 000, 1:200 000, 11 000 000) waarop in de 5 hoofd-
talen alle benoembare delen (zoals: kaderlijn, randverdeling, schaalstok, noordafwijking,
opnemingsgegevens) worden aangegeven.
Stand van zaken
Via twee tussenfasen, te weten:
- Hundred Technical Terms in Cartography (a Pilot Sample) versehenen ter gelegenheid van
de I.C.A.-Conferentie in 1967 te Amsterdam, en:
- Multilingual Dictionary of Technical Terms in Cartography (Manuscript copy) versehenen
tijdens de I.C.A.-Conferentie in 1968 te New Delhi,
zijn we thans zover, dat de werkzaamheden van de Nederlandse werkgroep voor de eerste
druk van het woordenboek zijn afgerond. De Nederlandse equivalenten van de technische
termen en van de indeling in hoofd- en subgroepen, benevens de alfabetische index, zijn in
de eerste drie maanden van 1970 overgedragen aan de voorzitter van I.C.A.-Commissie II.
Ook de andere talen bevinden zieh ongeveer in dit Stadium.
Naar verwacht mag worden zullen in het najaar van 1970 de drukproeven gereed zijn en mag
de eerste druk van het woordenboek in het voorjaar van 1971 tegemoet worden gezien.
Oplage en kosten
Het woordenboek zal in offset gedrukt worden bij het Institut für Landeskunde in Bad Godes
berg. Hieraan heeft men de voorkeur gegeven boven een particuliere uitgeverij om de druk-
kosten zo laag mogelijk te houden. Het aantal pagina's zal ongeveer 600 zijn en de afmetingen
zullen 21 x31 cm bedragen. Voor de eerste druk wordt gedacht aan een oplage van 3000
4000, welke tegen een prijs van ongeveer 8.00 zullen worden verkocht.
Teneinde de oplage op iets meer dan een ruwe schatting van de afname te baseren, is aan de
diverse nationale werkgroepen gevraagd een opgave te doen van het koperspotentieel in hun
land. Zij die in principe belangstelling hebben voor het woordenboek worden dan ook verzocht
dit te melden aan de sekretaris van de Werkgroep Kartografische Terminologie, p/a I.T.C.,
Kanaalweg 3, Delft.
Slotbeschouwing
De werkgroepleden zijn er zieh van bewust, dat de eerste editie van het woordenboek niet
volmaakt zal zijn. Dit geldt niet alleen voor de Nederlandse bijdrage, maar voor het totale
werk. Problemen welke zieh bij de voorbereiding hebben voorgedaan, kunt U voor een deel
terugvinden in het woordenboek. Niet altijd stemmen de definities in de vijf hoofdtalen overeen,
zodat ook bij de 'vertaaltalen' moeilijkheden ontstonden bij het vinden van een equivalente
term. In een aantal gevallen kon zelfs helemaal geen Nederlands equivalent gevonden worden.
Ook van het niet-uniforme spraakgebruik bij de Nederlandse kartografen zult U zeker voor-
beelden tegenkomen.
Niettemin hoopt de werkgroep dat velen tot aanschaf van het woordenboek zullen overgaan,
zodat diskussie over het taalgebruik van de Nederlandse kartografen op groter schaal dan tot
nu toe, mogelijk wordt. Dan zal ook met meer sukses aan de toekomstige hoofdtaak van de
werkgroep Kartografische Terminologie, nl. standaardisering van de kartografische termino-
logie, kunnen worden gewerkt.
e. s. BOS*
Drs. e. s. bos, p/a I.T.C., Kanaalweg 3, Delft.
K.N.A.G. Geografisch Tijdschrift V (1971) Nr. I
91