Rozebottelstraat komt een beeld van subtropische vegetatie naar voren, waarbij het Toendraatje (verkorte vorm van Toendrastraatje) dan al- leen verklaarbaar is wanneer ook een hooggebergte op het eiland voorkomt. Hoofdbestanddeel van deze publika- tie is een complete lijst van straatna- men zoals voorkomend op de platte- grond van Zizustadt, getekend in de periode 1956-1963 door A. Zisz A. de Veer en J.P. Zunfg B. van Berle- kom. Ondanks de zuidelijke ligging spreken de 8 miljoen inwoners een taal (het Zizuers) die wel enige medi terrane invloeden heeft ondergaan maar vooral met het Nederlands en Zweeds verwant lijkt. Vooral op ba- sis van de meerderheid der in de ga- zetteer opgenomen straatnamen lijkt de invloed van het Nederlands zelfs overheersend. Daarmee komt het Zi zuers in aanmerking voor opname in de Dutch and German Speaking Group (DGSD) van de United Na- tions Group of Experts on Geo- graphical Names (UNGEGN), de in- stantie die voor standaardisatie van de spelling van geografische namen pleit. Aangezien op Zizuern maar twee naamgevende instanties hebben opgetreden die bovendien in nauwe samenwerking met elkaar opereer- den, is de spelling van de geografi sche namen op het eiland volledig gestandaardiseerd, een situatie waar we in Nederland jaloers op kunnen zijn. Immers, binnen de DGSD is Nederland het enige land waar de spelling van de geografische namen niet officieel is vastgesteld. Analyse Zoals we in Nederlandse Steden de Afrikaanderbuurten kennen, als ver- stilde en gecodificeerde versies van de politieke denkbeeiden van rond de eeuwwisseling, zo is ook uit het straatnamenbestand van Zizustadt een aantal thans achterhaalde opvat- tingen over bijvoorbeeld taalkundige minderheden te halen. De naam Kebnekaiseplein is er een voorbeeld van. In Zizuern is Kebnekaise de ver- zizuerste versie van Giebnegaise, de naam die de Narzfm geven aan de hoogste bergtop van het eiland (2111 m), gelegen in het gebied dat door de Narzfmische minderheid wordt bewoond. Deze oorspronkelijke in woners van het eiland zijn door een aantal golven van Zizuerse kolo- nisten teruggedrongen naar de meer onherbergzame delen. Men ijvert al tientallen jaren voor het herstellen van de oorspronkelijke Narzfmische spelling van de geografische namen; voor het door het thans nog door de Narzfm bewoonde gebied is dat in- middels bij wet goedgekeurd. De ambtenaren in Zizustadt voeren ech ter een soort vertragingsactie om het doorvoeren van dergelijke orthogra- fische conversies in de straatnamen van de stad op de lange baan te schuiven. Men huldigt er het stand- punt dat eenmaal qua spelling geco dificeerde straatnamen niet meer ge- wijzigd mögen worden (hierin is men trouwens niet consequent). In tegenstelling tot de straatnaamge- vingspraktijk die thans in Nederland vigeert en gericht is op het zoveel mogelijk vermijden van homonie- men, blijken de autoriteiten op Zizu ern andere principes te hebben ge- huldigd. Er - dat lijkt men althans uit de straatnaamlijst op te moeten maken - lijkt soms sprake te zijn van een sport om zoveel mogelijk gelijksoortige namen te geven: bijv. Ossenstraat, Ossenstaart en Os- senstaartstraat. Hierbij wordt door de auteur opgemerkt dat de Zizuerse bevolking geen moeite heeft met der gelijke namenparen. Maar voor vreemdelingen moet het een crime zijn om in Zizustadt naar de weg te vragen. De analysemogelijkheden van het boek worden versterkt doordat het een glossary bevat van de soortele- menten in de straatnamen. In de ga- zetteer zijn bij de straatnamen geen uitspraakregels opgenomen, noch is er sprake van een phonetisch alfabet waarin de namen worden herhaald. Elke naam komt maar eenmaal voor, en er zijn dus geen verwijzingen zo als bijv. Golda Mei'rstraat zie Me- vrouw Golda Mei'rstraat. Het valt te betreuren dat men niet van de, bij de produktie van de on- derhavige publikatie benutte, compu terbestanden gebruik heeft gemaakt om het in de gazetteer vervatte be stand tevens op diskette uit te bren- gen, hetgeen de analysemogelijkhe den zeer zou doen toenemen. Hiervoor zij verwezen naar resoluties van de UNGEGN (Fifth UN Confe rence on the Standardization of Ge ographica! Names, Montreal, 1987; Report of the Conference, 1988, New York). Vanuit kartografisch oogpunt is het verwijzingsmechanisme nog sum mier. Het is algemeen gebruikelijk, en de UNGEGN heeft daar ook op gewezen (zie Proceedings, Third UN Conference on the Standardization of Geographical Names, Athens, 1977), om ten behoeve van de geo grafische verwijzing met coördinaten te werken, en niet met een vakverde- ling, laat staan een indeling welke zo grof is dat de circa 3500 straatna men over slechts negen vakken wor den verdeeld. Dat leidt tot gemid- deld 400 namen per vak, waarbij het veel te lang duurt voordat men de gewenste straat gevonden heeft. Het moet echter duidelijk zijn dat veel van deze professionele kritiek ook jegens landen die al vele jaren lid zijn van de UNGEGN geuit kan worden. Voor een ontwikkelingsland als Zizuern, waar men ondanks de extreme bevolkingsgroei en urbanisa- tie (Zizustadt is in feite in een zevental jaren uit het niets ontwik- keld tot een stad met 1,4 miljoen in woners, agglomeratie meegerekend zelfs 2,6 miljoen) toch het ontstaan van shantytowns of favelas heeft kunnen voorkomen, kan, ja mag de vervaardiging van een professionele gazetteer nooit een prioriteit zijn. Dat men desondanks deze publikatie heeft kunnen publiceren verdient be- wondering. Als zodanig verdient het werk zeker een plaats in de imagi- naire vakbibliotheek. F.J. Ormeling Goss, John, Blaeu; De Grote Atlas van de wereld in de 17e eeuw. Lisse: Rebo Productions, 1991. Uitgegeven i.s.m. de Royal Geographical Society. 224 pp., 38 x 29 cm. ISBN 90-366-0589-X. Prijs f 49,- (momen- teel uitverkocht, herdruk in voorjaar 1992). Goss, John, Braun Hogenberg: Stadskaarten van Europa: Een selec- tie van 16e eeuwse stadsplattegron- den en afbeeldingen. Lisse: Rebo Productions, 1991. 143 pp., 38 x 29 cm. ISBN 90-366-0720-5. Prijs f 59,-. Kort na elkaar heeft de uitgeverij Rebo Productions twee Nederlandse vertalingen uitgegeven van oorspron kelijke Engelse boeken op het gebied 48 KT 1992.XVIII.1

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Kartografisch Tijdschrift | 1992 | | pagina 50