MAN I ROLAND I Flexible, innovative Drucktechnik für universellen Einsatz Kriterien, die die Roland 300 als eine der besten ihrer Klasse hervorragend erfüllt. Flexible and innovative press technology for universal application With presses designed for alternating production - straight printing or perfected printing - four criteria are especially important: Press speed Flexibility in the variety of Substrates that can be processed in either of the production modes High-quality printing also when perfecting Fast changeover to/from perfecting These criteria are met in füll by the Foland 300, one of the best presses in its format category. The Foland 300 has a mum speed of 15,000 sheets per hour in both the multi- colour and perfecting modes. This makes it one of the fastest convertible presses on the market. It can produce Short, medium and long run jobs extremely economically. Bei Maschinen, die wahlweise für den reinen Schöndruck und den Schön- und Widerdruck eingesetzt werden sollen, kommt es besonders auf vier Kriterien an: Bogenleistung Flexibilität der Produktionsart bei der Verarbeitung unter schiedlicher Bedruckstoffe, gute Druckqualität auch im Schön- und Widerdruck sowie schnelle Umstellung der Bogenwende-Einrichtung. Ihre maximale Produktions leistung beträgt 15.000 Bogen/h sowohl im Schöndruck als auch im Schön- und Widerdruck. Damit ist sie eine der schnell sten Maschinen im gesamten Markt aller umsteuerbaren Schön- und Widerdruck maschinen. Sowohl Aufträge mit kleinen als auch höheren und höchsten Auflagen produzieren Sie äußerst wirtschaftlich. ROLAND ZOO im Roland R 300 CPL - Zeit und Makulatur sparen CPL (Cocking Plate Loading). Halbautomatischer, werkzeug loser Plattenwechsel mit rech nergesteuerter Positionierung der Druckplatte auf dem Platten zylinder. Leitstandgesteuerte Feinausrichtung der Druck platte in Seiten-, Umfangs- und Diagonalregister in laufender Druckproduktion. Changeover from perfecting to straight printing, and vice versa, takes only one minute. The procedure is semi-automated and absolutely safe. The mature sheet turning technology ensu- res perfect front to back register even with very thin and unstable paper. Depending on the number of printing units, the Roland 300 can be equipped with up to four perfecting stations. Die automatischen Waschein richtungen für Farbwalzen, Gummitücher und Druckzylinder arbeiten sparsam und umwelt gerecht. Waschmittelmengen können individuell eingestellt werden. Mit der Bürstenwasch- einrichtung benötigen Sie nur noch 0,03 I Waschmittel je Druckwerk und Waschvorgang. Auch neue, umweltgerechte vegetabile Mittel können Sie so problemlos einsetzen. The automatic washing Systems for inking rollers, blankets and impression cylinders are eco- nomical and environment-com- patible. The amount of washing Solution to be used can be individually programmed. With the brush-type washing method, you only need 0.03 litres of washing Solution per printing unit per washing cycle. Also environment-compatible vege- table oil-based solvents can be used without any difficulty. CPL (Cocking Plate Loading). Semi-automated plate changing without tools with computer- controlled Positioning of the plate on the cylinder. Fine adjust- ment of the plate position in lateral, circumferential and dia gonal directions on the run from the PECOM Press Center. Das Umstellen der Roland 300 von Schön- und Widerdruck auf Schöndruck oder umgekehrt erfolgt in nur einer Minute - teilautomatisiert und sicher. Die ausgereifte Wendetechnik gewährleistet - auch bei sehr dünnen, instabilen Papieren - ein perfektes Schön- und Wider druckregister. Je nach Farben zahl kann die Roland 300 mit bis zu vier Bogenwendeeinrich- tungen ausgestattet werden. Changeover in only one minute CPL - saves time and waste sheets Vollautomatisches Waschen spart Zeit und Waschmittel Umstellen in nur einer Minute Fully automatic washing saves time and solvents Innovatives Lackmodul spart zusätzliche Arbeitsgänge Für die Roland 300 erhalten Sie wahlweise ein Lackmodul für die kostengünstige Inline-Ver- edelung mit Dispersions- oder UV-Lack. Leichte Zugänglichkeit verbindet sich mit hochpräziser Dosierbarkeit von Lack - wahlweise über zwei gleich große Walzen oder über eine lasergravierte Rasterwalze mit Kammerrakel. Spotlackierungen kein Problem Kombischienen am Lackauftrag zylinder ermöglichen den Einsatz von Gummitüchern und speziellen Lackplatten für Spotlackierungen. Das Register des Lackmoduls können Sie, wie für die anderen Druckwerke, über die im Leitstand integrierte Register fernbedienung steuern. The innovative coating module saves additional handling A coating module for cost-effi- cient inline coating using aque- ous or UV coatings is available as an optional item for the Roland 300. Good accessibility is combined with highly precise metering of coating - either via two rollers of the same dia- meter or via a laser-engraved anilox roller with a chambertype doctor blade. Spot coating no problem Multi-purpose clamps on the coating forme cy linder per mit the use of blankets and also special coating plates for spot coating. Just like the printing units, you can adjust the register for the coating unit from the PECOM Press Center. Einfache Maschinen bedienung Leitstandtechnik, das heißt zentrale, rechnergesteuerte Maschinenbedienung! Über die ergonomisch gestaltete Folien tastatur gibt der Bediener die Maschinen- und Steuerungs parameter in den im Leitstand integrierten Rechnerein. Mit Roland RCI und Roland CCI arbeiten Sie nicht nur besonders exakt, sondern auch besonders wirtschaftlich. Vom Leitstand aus stellen Sie mit Roland RCI bzw. CCI das Farbprofil Ihres jeweiligen Druckauftrages ein. Simple press Operation Control console Operation means centralized, computer- controlled press Operation. Via an ergonomically designed foil keyboard, the Operator inputs the press and control Parameters into the Computer that is integrated in the PECOM Press Center. Roland RCI and Roland CCI not only enable you to work extremely exactly but also extremely economi cally. With Roland RCI or CCI, you can set up the inking profile for the job from the PECOM Press Center. PS-Offsetplatten/ PS-Offsetplates FUJIFILM I&I dtEju1 VISION IN PRINT Typen- bezeichnung Bogenformat (mm): maximal minimal 530x740 260x400 Druckfläche (mm): maximal 510x735 Stapelhöhe (mm): Anleger Ausleger Maschinenabmessungen (mm): Länge Höhe Breite 1194 1080 5825 2900 1870 Bogenleistung Anzahl der pro Stunde Druckwerke 15 000 2 530x740 260x400 510x735 1194 1080 7875 2900 1870 15000 4 530x740 260x400 510x735 1194 1080 8900 2900 1870 15000 5 530x740 260x400 510x735 1194 1080 9925 2900 1870 15 000 6 R 308 530x740 260x400 510x735 1194 1080 11975 2900 1870 15 000 8 Papier/Paper nopaSat satiniert Im Vertrieb von. Sold through... KYMMENE Ein Produkt A product NORDLAND PAPIER AG, D-26888 Dörpen Offsetdruck/Offset printing Druckfarben/Printing Inks EPPLE Carl Epple Druckfarbenfabrik GmbH Co. KG Gutenbergstraße 5 86356 Neusäß bei Augsburg Telefon: 08 21/463085 Telefax: 0821/469429 Druckplatten/Printing plates FUJIFILM (EUROPE) GmbH Heesenstraße 31 D-40549 Düsseldorf Gummitücher/Rubber blankets Sechsfarben Roland 300 (6/0-1/5-2/4) mit zwei Wendeeinrichtungen Ausgestattet mit CPL (automatisierter Platteneinzug). Six-colour Roland 300 with two perfecting stations. Equipped with CPL (Cocking Plate Loading) MAN Roland Druckmaschinen Aktiengesellschaft Postfach 1012 64 D-63012 Offenbach/M. Gedruckt während der DRUPA '95 am Stand der MAN Roland Druckmaschinen AG Printed during the DRUPA'95 on the stand by the MAN Roland Druckmaschinen AG Hausener Straße 55 lUlJTI D-63165 Mühlheim iSiSF Postfach 3080 I.M.C. GmbH D-63185 Mühlheim Telefon: (0 6108) 62 71 Telefax: (0 6108)62 74 Telex: 4152 633 imc d

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Kartografisch Tijdschrift | 1995 | | pagina 93