Boekbespreking Giinter Hake: Kartographie I, Kartenaufiiahme, Netzent- würfe, Gestaltungsmerkmale, topographische Karten, Fünfte neubearbeitete Auflagc. Sammlung Göschen, Band 9030. Walter de Gruyter Co. Berlin 1975, ISBN 3110057697 18x12 cm, 288 blz., 132 atbeeldingen en 8 kaartbijlagen. DM 9,80. Algemene aktuele boeken over kartografie zijn in het duitse taalgebied niet dik gezaaid. Afgezien van het vroegklassieke werk van Max Eckert, "Die Kartenwissenschaft", van 1921- 25, zijn er in heel Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland eigen lijk maar drie moderne inleidingen in de kartografie aan te wijzen die enigszins te vergelijken zijn met werk van engels- talige kartografen als Keates, Raisz, Robinson e.a. En van die drie duitse werken is er dan een nog een vrijwel letterlijke oostduitse vertaling uit het russisch"Einführung in die Karto graphie", van K. A. Salistschew (Haack, Gotha 19671, 315 blz.). Het tweede is „Kartographie in Stichworten", van Herbert Wilhelmy, Kiel 1972'2, 380 blz. Erg aardig, met gulle hand geïllustreerd zonder aan de bronnen auteursrechten te vergoeden, met zeer veel, vnl. duitse, literatuur. Het tweede oorspronkelijk-duitse werk is het voortreffelijke tweedelige van Prof. Dr. Günter Hake, hoogleraar in de topografie en kartografie aan de Technische Universiteit Hannover. (En bovendien een heel aardige man: ik vertel dit er even bij, niet omdat men in zijn schrijverij zoveel merkt van zijn gevoel voor humor, maar omdat hij zich, hoewel aanvankelijk ver dacht, als geodeet, mede door zijn heldere taal voor een groter publiek, zeer geliefd heeft gemaakt bij de leden van de duitse kartografische vereniging die, evenals bijv. in Neder land en Engeland, tekenaars, reprotechnici en 'hogeren' te samenbundelt.) Het eerste deel van Hake's „Kartographie" dat hier besproken wordt, is wel een zelfstandig geheel, maar hoort toch echt bij „Kartographie II", Berlin 1970, van dezelfde uitgever (202 blz., 84 afbeeldingen, 11 kaartbijlagen, ISBN .8) dat handelt over tematische kaarten, atlassen, kaartverwante afbeeldingen, kartografische reprotechniek en kaartanalyse, benevens de geschiedenis van de kartografie. Als ik hierboven schreef dat algemene inleidingen tot de kartografie in het duitse taalgebied niet dik gezaaid zijn, dan mag hier ook wel gezegd worden dat het hier besproken boekje wel een eerbiedwaardige traditie heeft. In de destijds bepaald revolutionaire Sammlung Göschen (een van de eerste uitgaven van goeie en goedkope pocketboekjes) verschenen al in 1912 de deeltjes „Kartenkunde I" en „Kartenkunde II" van M. Groll, in 1936 nog eens door de genoemde Eckert samengevat in een deeltje „Kartenkunde". Driemaal werd het werkje nog uitgegeven onder redaktie van Viktor Heissler met als titel „Kartographie" (1962, 1966, 1968), waarbij echter de te eng geodetisch-landmeetkundige inhoud aan deze naam weinig recht deed. (Zoals in Nederland het beken de boek van Vening Meinesz de misleidende titel „Kartografie" gebruikt.) Pas bij de vierde druk (1970), onder redaktie van Hake werd het een echt volwassen kartografieboek, nu in de vijfde druk nog eens bladzij voor bladzij en vaak zin voor zin verbeterd, bijgewerkt, en uitgebreid met een dikke vijftig bladzij. In zijn overigens bescheiden voorwoordje zegt de schrijver dat de beide boekjes in de eerste plaats bedoeld zijn als „ein- führende und begleitende Fachliteratur für Hochschulstuden- ten der Fachrichtungen Vermessungswesen, Kartographie und Geographie, aber auch der iibrigen geowissenschaft- lichen Bereiche und der raumbezogenen Planung..." En dat is de zuivere waarheid. Want te loven vallen in Kartographie behalve de heldere taal, tenminste zes belangrijke dingen: 1. Een klare en dus niet opdringerige systematiek waardoor het veelvormige terrein van de kaartenmakerij overzichte lijk en doorzichtig wordt. 2. Een zelden teleurstellende volledigheid, bij een meester schap in het weglaten. 3. Indeling van de tekst in grote en kleingezette alinea's ten behoeve van lezers die beknopte, resp. vollediger informa tie wensen. 4. Verwerking in de tekst, met verklaring, van vrijwel alle betreffende termen uit de „Multilingual dictionary of technical terms in cartography Mehrsprachiges Wörter- buch Kartographischer Fachbegriffe", uitgave van de Internationale Kartografische Vereniging, Wiesbaden 1973, twaalfhonderd begrippen, zeshonderd bladzij. 5. Internationale georiënteerdheid van de auteur. Het boek is wel kennelijk in de allereerste plaats voor het duitse taalgebied geschreven, en noemt slechts bij uitzondering andere literatuur, maar de schrijver kent deze klaarblijke lijk wel goed. 6. Het deeltje bevat een kleine honderd literatuurverwij zingen, voorzover ik kan nagaan goed gekozen, en een deugdelijk register met een zevenhonderd trefwoorden van namen en zaken. Voor wie het boekje niet gemakkelijk kan inzien, volgt hier een korte weergave van de inhoud: 1 Einführung, w.o. begrippen, kartografische ekspressievor- men als kommunikatiemiddel, de kaart: begrippen en eigen schappen, schaal, indeling in typen, organisaties, literatuur, kaartbibliografieën. Blz. 1-33. 2 Geodatische Grondlagen und topographische Vermessungen, w.o. meeteenheden en koördinaatsystemen, vorm en grootte van de aarde, referentievlakken, situatiemeting, hoogtemeting, topografische metingen en opneming: terrestrisch en foto- grammetrisch. Blz. 35-97. 3 Kartennetzentwiirfe, w.o. uiteraard echte azimutale cylin der- en kegelprojekties, onechte projekties: genoemd pro- jekties met niet-rechthoekige netlijnen, versneden en geode tische projekties. Blz. 99-162. 4 Merkmale und Mitte! Kartographischer Gestaltung, w.o. Kenmerken der geografische objekten, kenmerken der kartografische ekspressie en „grafische wetmatigheden", kartografische uitdrukkingsmiddelen: punt, lijn, vlak, signa turen, rasters, kaartschrift enz, generalisering, auteursrecht. Blz. 164-197. 5 Topografische Karten, w.o. indeling in typen, kaartinhoud en grafische elementen, kaartnet en randgegevens, officiële topografische kaarten: Duitsland, andere europese landen en kort Sovjetunie en Verenigde Staten, andere topografische kaarten in West-Duitsland, topografische kaartseries van de gehele aardeInternationale wereldkaart en Wereldluchtvaart- kaart 11 m, Wereldkaart 1:2,5 m (een oosteuropese produk- tie), Duitse wereldkaart 1:5 m, enz., en topografische kaarten van andere hemellichamen. Blz. 198-269. 6 Literaturverzeichnis. Blz. 271-279. 7 Namen- und Sachregister. Blz. 281-288. Valt er dan helemaal niets op het boekje aan te merken? Natuurlijk wel. Maar wanneer men de grondideeën van de schrijver aanvaardt, toch eigenlijk niet veel. Een van de gevol gen van die grondideeën, en ook van de voorgeschiedenis van auteur en boekje, is een naar verhouding grote hoeveelheid landmeetkunde en wiskundige projektieleer die, hoe belangrijk en interessant ook, wel eens ver verwijderd is van wat anderen als de kern van de kartografie zien. 144 ngt 75

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Nederlands Geodetisch Tijdschrift (NGT) | 1975 | | pagina 14