210
De welwillende vorm van haar noot. op de gevraagde druk
proef van de Redactie ter inzage verkregen, geeft inzender
aanleiding tot de meer voorkomende indiscretie om, onder be
leefden dank voor de afgestane plaatsruimte, zoo mogelijk nog
een beetje meer te vragen.
De uitdrukking in de opgeworpen vertaling «het kadastrale
plan» schijnt door den Italiaanschen tekst ten volle gerechtvaardigd.
Maar als nu eens de kadastrale gegevens blijkbaar niet juist zijn?
Hierin voorziet het volgend artikel, waarin naast de ook bij
ons overbekende actie tot afpaling van bij elkander gelegen
erven (R. v. 129 en B. 678 v.) eene rechtsvordering is verleend
tot verbetering van het plan:
669
Jeder Grundeigentümer ist verpflichtet, auf das Begehren seines
Nachborn zur Feststellung einer ungewissen Grenze mitzuwirken,
sei es bei Berichtigung der Grundbuchplane oder bei Anbringung
von Grenzzeichen.
Lorsque les limites sont incertaines, chaque propriétaire est tenu,
a la rèquisition du voisin, de prêter son concours en vue de les
fixer soit par la rectification du plan, soit par la demarcation sur
le terrain.
Ogni proprietario di fondi e' tenuto di prestarsi, a richiesta del
vicino, all' accertamento dei respettivi confini sia mediante retti-
ficazione della mappa, sia piantando i termini.
UIT DE STAATSBEGROOTING VOOR HET DIENSTJAAR 1909.
Hoofdstuk VII B.
Vde Afdeeling.
Kosten van administratie der directe belastingen, invoerrechten en accijnzen
en van den waarborg en de belasting der gouden en zilveren werken.
Art. 23. Vaste traktementen, belooningen, toelagen, vergoedingen, schade
loosstellingen, reis-, verblijf- en bureelkosten en artikelgelden
j. Traktement van den inspecteur der grondbelasting (getal 1) 4000
ƒ4000, 4 000, ƒ2233,31.
De bedragen, achter elk onderdeel vermeld, hebben de volgende beteekenis:
Raming voor 1909; toegestaan voor 1908; uitgaven gedaan of nog te doen voor 1907.