Men ziet hieruit dat de litteratuur zowel Russische als niet-
Russische, maar moeilijk toegankelijke, ongeveer tot 1948 wordt
teruggevraagd. De oudste Russische aanvrage in deze periode was
van 1906, de oudste niet-Russische van 1892.
De Stichting is op deze wijze het nationale centrum voor moeilijk
toegankelijke wetenschappelijke litteratuur geworden, waartoe elke
wetenschappelijke werker in Nederland zich met zijn aanvragen
kan wenden. Zij heeft haar zusterinstellingen in het buitenland
waarmede zij in geregeld verkeer staat. Voor Engeland is dit het
D.S.I.R., Department of Scientific and Industrial Research, te
Londen, voor de Verenigde Staten van Amerika zijn dat de John
Crerar Library te Chicago, waar zowel de vertalingen bijeenge
bracht door de Library of Congress als door de Special Libraries
Association zijn verzameld, en het Office of Technical Services
(O.T.S.) te Washington.
Deze Amerikaanse centra hebben een identiek bezit, hoewel
uitgaand van een ander origineel materiaal. Onlangs werd ook in
Wenen een nationaal centrum opgericht. Een streven voor elk
Europees land tot het zelfde te komen is duidelijk waarneembaar.
In sommige landen is daartoe reeds een kern aanwezig (in Frankrijk
bijv. het Centre National des Recherches Scientifiques, S.N.R.S.),
in andere landen nog niet.
De European Productivity Agency, E.P.A., heeft nog niet lang
geleden het initiatief genomen tot de oprichting van een European
Translations Centre, E.T.C., dat een pendant zou vormen van een
der beide Amerikaanse centra en dat met Amerika een uitwisselings
overeenkomst zou sluiten. Dan zou in Amerika het complete wereld
bezit aan vertalingen aanwezig zijn, maar ook in Europa. De kans
dat als European Translations Centre Nederland wordt aangewezen,
is niet denkbeeldig en zou voor Nederland uiteraard gunstig zijn.
Maar ook al zou dit niet geschieden dan zijn toch de internationale
communicatiemiddelen zodanig ontwikkeld, dat met betrekkelijk
weinig vertraging alle moeilijk toegankelijke litteratuur in vertaling
voor Nederland verkrijgbaar is.
104
Ouderdom van de in het tijdvak i jan.-i apr. i960 aangevraagde litteratuur:
Russische
Niet-Russische
i960
11
11
1959
119
133
1958
96
92
1957
45
41
1956
32
26
1955
13
19
1954
9
20
1953
8
16
1952
11
7
ï95i
4
12
1950
6
8
1949
4
8
1948
5
5
Terug tot 1906
40
Terug tot 1892 31