gen van de bodem, de rivieren met al hun kronkelingen, zó precies dat de beste aardrijkskundige het hun niet verbeterd had. Zulk een landkaart hebben zij op een keer eens gemaakt voor een bezoeker die Damian de la Vandera heette, en die namens de kanselarij des konings kwam optekenen hoeveel dorpen en hoeveel Indianen er in het district van Cozco waren. Dit model was gemaakt in Muyna, dat de Spanjaarden Mohina noemen, op vijf leguas bezuiden Cozco. In de wiskunde waren de Inca's goed thuis, en zij wisten op bewonderenswaardige wijze door knopen in een aantal koorden van verschillende kleur (een letterschrift bestond niet; het quipu- knopenstelsel was op zich zelf alleen bruikbaar, als er iets te tellen viel; door kleuren en verschillende lengten en dikten van het materiaal breidde men de notaties uit. W.K.) hun gedachten uit te drukken. Padre Bias Valera zegt legenden in het knopenschrift gevonden te hebben. Schriftuitleggers hebben hem de fraaie tekst voor gelezen. Uit de beeldkronieken van Huaiman Poma de Ayala is een illustratie bekend van een inca-schrijver met quipu en reken- plaatje, waaruit blijkt dat men de getallen 15 constant gebruikt. In hun quipu's was (als in jaarverslagen) ook het vee opge schreven" en d.m.v. het knopenschrift werden boodschappen overgebracht. Overigens waren er afspraken omtrent de volgorde (steeds de ouden voor de jongen, de belangrijke produkten voor de onbe langrijke). Bepaalde ambtenaren (Quipucamayu telmeesters) voerden het beheer over de knopenkoorden. Elk dorp had er vier. Helaas zijn niet alle toepassingen van dit knopenschrift bekend. Zoals wij schreven in dit Orgaan, jg. 8, no. 6 van november 1950 werd vroeger ook in verschillende andere landen een soortgelijk communicatiemiddel gebruikt. Door verschillenden, o.m. door de Scandinavische volkenkundige Nordenskold, is gewezen op de vérgaande overeenkomst, zowel in de technisch-materiële als in de geestelijk-religieuze cultuur der Polynesiërs en die van de oudste Zuid-Amerikanen. De overeenkomst tussen het schrift van de Inca's en dat der Polynesiërs is wel zeer treffend. Elke Indiaan (in het rijk der Inca's) kreeg een stuk maisland van een Tupu groot een schepel; het woord tupu betekent ook ,,een uur gaans", en meten" of ,,maat", dit laatste als het op vloeistoffen betrekking heeft). Als een zoon trouwde, kreeg' hij zijn tupu land mee. Het land van getrouwde dochters bleef aan de vader, en als deze het niet nodig had, gaf hij het terug aan de gemeente. Kopen of verkopen was niet mogelijk. 62 Ontleend aan ,,Het Rijk der Inca's'' van Garcilaso de la Vega (bewerkt door Mr. W. J. v. Balen, Uitgeversmij. Holland, Amsterdam).

Digitale Tijdschriftenarchief Stichting De Hollandse Cirkel en Geo Informatie Nederland

Orgaan der Vereeniging TAK | 1956 | | pagina 18